亚博游戏app官网网站—亚博足球竞猜app,专注为餐馆饭店、链锁品牌商生产供应料理包,欢迎合作洽谈!

产品中心

PRODUCT

电 话:15711850160

手 机:15711850160

联系人:陈小姐

E_mail:970828091@qq.com

地 址:广州市白云区太和草庄东路33号

您当前的位置是: 首页 > 产品中心 > 猪肉系列

猪肉系列

亚博游戏app官网网站:六伐中原空徒劳,瓜迪奥拉的欧冠“心魔”如何破解?

发布时间:2021-03-25 13:08:01 丨 浏览次数 552次

Guardiola is definitely a legend in world football today. During his 12 years in Barcelona, ​​Guardiola followed the team to win 16 trophies and was one of the top midfielders in football at the time.

瓜迪奥拉绝对是当今世界足球的传奇。在巴塞罗那的12年中,瓜迪奥拉跟随球队夺得16座奖杯,是当时足球界的顶级中场之一。

Like many professional players, Guardiola has also taken the coaching post after his retirement. In the first season of coaching Barcelona (2008~2009 season), Guardiola led the Red and Blues to complete the triple crown feat. The following year, he led the team to win the Spanish Super Cup, the Club World Cup and the European Super Cup, completing the unique "six crowns" in football history.

像许多职业球员一样,瓜迪奥拉退休后也担任过教练。在执教巴塞罗那的第一个赛季(2008〜2009赛季)中,瓜迪奥拉带领红蓝军团完成了三冠王的壮举。次年,他带领球队赢得了西班牙超级杯,俱乐部世界杯和欧洲超级杯的冠军,完成了足球历史上独特的“六冠王”。

On January 16, 2013, Guardiola officially joined Bayern Munich. In the first season of the team, Guardiola led Bayern to create the longest winning streak in the history of the five major leagues (19 consecutive victories). While leading the team to defend the Bundesliga championship, Guardiola also led Bayern Munich to win the Deutsche Telekom Cup, the Hoeness Cup, the Audi Cup, the European Super Cup, the Club World Cup, and the German Cup.

2013年1月16日,瓜迪奥拉正式加入拜仁慕尼黑。在球队的第一个赛季中,瓜迪奥拉带领拜仁创造了五个大联盟历史上最长的连胜纪录(连续19场胜利)。在带领球队捍卫德甲联赛冠军的同时,瓜迪奥拉还带领拜仁慕尼黑赢得了德国电信杯,赫内斯杯,奥迪杯,欧洲超级杯,俱乐部世界杯和德国杯。

On February 1, 2016, the Premier League team Manchester City officially announced that they would hire Guardiola as their new coach after the 2015-2016 season. With the full support of the Middle East consortium, Guardiola can look for "prey" in the transfer market with a very calm attitude.

2016年2月1日,英超联赛球队曼彻斯特城正式宣布,他们将在2015-2016赛季后聘请瓜迪奥拉担任新教练。在中东财团的全力支持下,瓜迪奥拉可以以非常冷静的态度在转会市场寻找“猎物”。

In the 2017~2018 season, Guardiola led the Blue Moon to win the Premier League and the League Cup. He also set a new record of over 100 Premier League points, 106 goals in a single season and 32 wins in a single season. In the 2018~2019 season, Guardiola led Manchester City not only to defend the league title and the League Cup, but also to win the FA Cup, becoming the first team to win the triple crown of England in a single season.

在2017〜2018赛季,瓜迪奥拉带领蓝月亮赢得了英超联赛和联赛杯冠军。他还创造了超过100个英超联赛积分,单赛季106个进球和单赛季32胜的新纪录。在2018〜2019赛季,瓜迪奥拉带领曼城不仅捍卫了联赛冠军和联赛杯冠军,而且还赢得了足总杯冠军,成为单赛季首支获得英格兰亚博游戏app官网网站三冠王的球队。

Guardiola's tactical play is extremely passionate and aggressive, representing the highest pursuit of people's football aesthetics. More importantly, the Spanish marshal's tactical play has long since faded the label of "fancy", and he can win the game while being extremely beautiful. Unfortunately, Guardiola's seemingly perfect coaching career has many shortcomings, and the sluggish European war results are one of them.

瓜迪奥拉的战术战术充满激情和侵略性,代表了人们对足球美学的最高追求。更重要的是,这位西班牙元帅的战术战术早已淡化了“幻想”的标签,他可以在保持出色表现的同时赢得比赛。不幸的是,瓜迪奥拉的看似完美的教练生涯有很多缺点,而欧洲战的疲软就是其中之一。

Regardless of the season, the team coached by Guardiola is one of the biggest favorites of the Champions League. But the Spanish coach’s journey in the Champions League is not as smooth as in China:

无论赛季如何,瓜迪奥拉执教的球队都是欧洲冠军联赛最喜欢的球队之一。但是西班牙教练参加冠军联赛的旅程并不像在中国那样顺利:

In the 2011~2012 season, Guardiola’s Barcelona was eliminated by Chelsea in the semifinals with a total score of 3:2

在2011〜2012赛季,瓜迪奥拉的巴塞罗那在半决赛中被切尔西淘汰,总比分是3:2

In the 2013~2014 season, Guardiola's Bayern Munich was eliminated by Real Madrid with a total score of 5:0 in the semifinals.

在2013〜2014赛季,瓜迪奥拉的拜仁慕尼黑在半决赛中以5:0的总成绩被皇家马德里淘汰。

In the 2014~2015 season, Guardiola's Bayern Munich was eliminated by Barcelona with a total score of 5:3 in the semifinals.

在2014〜2015赛季,瓜迪奥拉的拜仁慕尼黑在半决赛中以5:3的总比分被巴塞罗那淘汰。

In the 2015~2016 season, Guardiola's Bayern Munich was eliminated by Atletico Madrid with a total score of 2:2 in the semi-finals (the disadvantage of away goals)

在2015〜2016赛季,瓜迪奥拉的拜仁慕尼黑在半决赛被马德里竞技以2:2的总比分淘汰(客场进球的劣势)

In the 2016~2017 season, Pep Guardiola's Manchester City was eliminated by Monaco with a total score of 6:6 in the 1/8 finals (the disadvantage of away goals)

在2016〜2017赛季,瓜迪奥拉的曼城被摩纳哥队在1/8决赛中以6:6的总比分淘汰(客场进球的劣势)

In the 2017~2018 season, Guardiola's Manchester City were eliminated by Liverpool with a total score of 5:1 in the quarter-finals.

在2017〜2018赛季,瓜迪奥拉的曼城在八强中被利物浦淘汰,总比分为5:1。

In the 2018~2019 season, Guardiola's Manchester City were eliminated by Tottenham with a total score of 4:4 in the quarter-finals (an away goal disadvantage)

在2018〜2019赛季,瓜迪奥拉的曼城在四分之一决赛中被热刺淘汰,总比分为4:4(客场不利)

In the 2019~2020 season, Guardiola's Manchester City were eliminated by Lyon 3:1 in the quarter-finals

在2019〜2020赛季,瓜迪奥拉的曼城在四分之一决赛中被里昂3:1淘汰

Take Guardiola's current Manchester City as an example. The Spanish coach has led the Blue Moon Army through 4 full Champions League seasons.

以瓜迪奥拉当前的曼城为例。西班牙教练带领蓝月亮军团经历了四个完整的欧洲冠军联赛赛季。

But what is surprising is that Blue Moon, with its greatly enhanced staffing and deep-rooted transmission genes, not only failed to get the first Champions League champion in team history, but also failed to break the Champions League semi-final record set by Pei Gong in the 2015~2016 season.

但是令人惊讶的是,蓝月亮凭借其强大的人员配备和根深蒂固的传播基因,不仅未能获得球队历史上的第一座冠军联赛冠军,而且也未能打破裴勇峰创下的冠军联赛半决赛记录2015〜2016赛季的锣。

Since Guardiola took office, Manchester City has invested a total of 778 million euros in the transfer market, but it is naturally unsatisfactory to hand over such a transcript in the Champions League.

自瓜迪奥拉上任以来,曼城已在转会市场上投资了7.78亿欧元,但在冠军联赛中交出这样的成绩单自然不令人满意。

Through the analysis of Guardiola's intercontinental competitions over the years, the biggest drawback of Guagua in the Champions League knockouts has gradually surfaced: hands and feet. In order to achieve the so-called tactical balance, Guardiola often makes substantial changes in personnel before key games (especially in away games).

通过对瓜迪奥拉多年来的洲际比赛的分析,瓜瓜队在冠军联赛淘汰赛中的最大弊端已逐渐浮出水面:手脚。为了实现所谓的战术平衡,瓜迪奥拉经常在关键比赛之前(特别是在客场比赛中)对人员亚博游戏app官网网站进行重大调整。

At the same time, Guardiola seems to be overly pursuing tactical restraint at certain times. In order to limit the opponent's tactical strategy, he often actively abandons his own good style of play and instead confronts in a more passive way.

同时,瓜迪奥拉似乎在某些时候过度追求战术限制。为了限制对手的战术策略,他经常主动放弃自己的打法,而以更被动的方式进行对抗。

In that season, Bayern Munich, the defending champion of the Champions League, was very ambitious and qualified early with a magnificent score of 5 wins, 1 loss and 15 points in the group stage. After entering the knockout rounds, they first defeated Arsenal in the 1/8 final with a total score of 3:1, and then defeated Manchester United with a total score of 4:2 in the quarter-finals, successfully meeting with Real Madrid from La Liga in the semi-finals. Guardiola has a wealth of experience with Real Madrid in La Liga. He clearly realizes that if he wants to defeat Real Madrid, he must try his best to limit Ronaldo's play.

在那个赛季,欧洲冠军联赛的卫冕冠军拜仁慕尼黑非常雄心勃勃,并在小组赛阶段取得了5胜1负15分的出色成绩。进入淘汰赛之后,他们首先在1/8决赛中以3:1的总比分击败了阿森纳,然后在四分之一决赛中以4:2的总比分击败了曼联,从西甲进入半决赛。瓜迪奥拉在西甲的皇家马德里拥有丰富的经验。他清楚地意识到,如果他想击败皇家马德里,他必须尽力限制罗纳尔多的表现。

In the first round of the match at the Bernabeu Stadium, Bayern Munich firmly grasped the initiative from the first minute. The Nan Wang completely implemented the pass and control tactics advocated by Guardiola in the first half, and they completed a total of After 417 passes, the pass success rate reached 92.8%, and the half-time possession rate reached an astonishing 79.3%.

在伯纳乌球场的第一轮比赛中,拜仁慕尼黑从一分钟开始就牢牢掌握了主动权。南王上半年完全实施了瓜迪奥拉倡导的传球和控制战术,共完成417次传球,传球成功率达到92.8%,中场占有率达到了惊人的79.3%。

Everything seems to be moving in the direction that Guardiola expected, but he wrongly estimated Real Madrid's defensive toughness, and wrongly estimated Ronaldo's tactical flexibility during the game. Guardiola did not expect that Real Madrid's defense is like an iron plate, no matter which angle Bayern Munich tries to penetrate from any angle, there is no flaw. Under such a background environment, the counterattack that Galaxy Giants is good at began to shine. If it weren't for Cristiano Ronaldo and Di Maria who had missed an excellent counterattack goal opportunity in that game, the semi-finals between Bayern Munich and Real Madrid were very suspenseful. It is possible to be completely killed in the first round.

一切似乎都朝着瓜迪奥拉期望的方向发展,但是他错误地估计了皇马的防守韧性,并错误地估计了罗纳尔多在比赛中的战术灵活性。瓜迪奥拉没想到皇马的防守就像铁板一样,无论拜仁慕尼黑试图从哪个角度打入哪个角度,都没有瑕疵。在这样的背景环境下,银河巨人擅长的反击开始发光。如果不是克里斯蒂亚诺·罗纳尔多(Cristiano Ronaldo)和迪·玛丽亚(Di Maria)错过了那场比赛的绝佳反击进球机会,那么拜仁慕尼黑和皇家马德里之间的半决赛就非常悬念。有可能在第一轮被完全杀死。

In addition to the sharp counterattack, the flexibility of Ronaldo's tactics also gave Bayern Munich's defensive players a headache. In order to limit the performance of the Portuguese superstar, Guardiola deliberately carried out a targeted defensive arrangement before the game. Ronaldo will have 1 or 2 Bayern players for targeted interference restrictions from running to getting the ball. In order to get the ball, Cristiano Ronaldo took the initiative to change his running thinking and withdrew many times to participate in the organization and scheduling of the midfield. The Portuguese's tactical changes have made Bayern Munich's defensive players uncomfortable. Their midfield defense often has short-term loopholes in the process of choosing whether to follow Ronaldo, thus giving the Portuguese ample room to handle the ball.

除了尖锐的反击之外,罗纳尔多的战术灵活性也使拜仁慕尼黑的防守球员头疼。为了限制葡萄牙超级巨星的表现,瓜迪奥拉在比赛前特意进行了有针对性的防守安排。罗纳尔多将拥有1或2名拜仁球员,从跑步到拿球都有针对性的干扰限制。为了获得球权,克里斯蒂亚诺·罗纳尔多(Cristiano Ronaldo)主动改变了自己的跑步思维,并多次退出以参与中场的组织和安排。葡萄牙人的战术变化使拜仁慕尼黑的防守球员感到不舒服。他们的中场防守在选择是否跟随罗纳尔多的过程中经常会有短期的漏洞,从而为葡萄牙人提供了处理球的足够空间。

The goal Real Madrid scored in the first round came from the organization and scheduling of Ronaldo's retracement. As shown in the figure, after Cristiano Ronaldo retreated to the midfield area, Bayern Munich’s defense line had a short space behind him on the right. When Cristiano Ronaldo passed the ball to Fabio Coentron, who was in a through pass, the latter could use his speed advantage to get rid of Bayern defensive players, and then assisted Benzema, who was outflanked in the middle, to score. This goal not only showed Real Madrid's fast side-to-center combination, but also exposed a big loophole in Guardiola's team: too much space behind him.

皇家马德里在第一轮比赛中进球的目标来自罗纳尔多回撤的组织和安排。如图所示,在克里斯蒂亚诺·罗纳尔多退居中场之后,拜仁慕尼黑的防守线在他身后的右边有一小段空间。当克里斯蒂亚诺·罗纳尔多(Cristiano Ronaldo)将球传给正在通过传球的法比奥·科特隆(Fabio Coentron)时,后者可以利用自己的速度优势摆脱拜仁的防守球员,然后协助在中间偏出的本泽马得分。这个进球不仅显示了皇马快速的边对中组合,而且还暴露了瓜迪奥拉球队的一个大漏洞:在他身后的空间太大。

If the first round of the contest is still difficult to distinguish the victory or defeat, then the second round has become the stage of Real Madrid's personal show. The problem of the Guardiola team’s weak positioning ball defense has been infinitely magnified. They always pay too much attention to Ronaldo’s position and neglect another master header-Ramos. The latter finished his head in the first half. The ball scored twice.

如果第一轮比赛仍然难以区分胜负,那么第二轮便成为了皇马个人表演的舞台。瓜迪奥拉队的防守能力差的问题已被无限放大。他们总是过于关注罗纳尔多的位置,而忽略了另一个主头拉莫斯。后者在上半场结束了比赛。球得分了两次。

After conceding consecutive goals, Bayern Munich inevitably appeared impatient mentality from top to bottom. Their three front lines began to press forward sharply in order to get back one city as soon as possible. Frequent pre-press moves allowed Real Madrid's counterattack to have more use of space, and Ronaldo's counterattack goal in the near future completely killed the game. In the end, Bayern Munich lost 0:4 at their home court and ended the semi-final tour by not scoring a goal.

在连续丢球之后,拜仁慕尼黑不可避免地从上到下出现了不耐烦的心态。他们的三个前线开始急速前进,以便尽快返回一个城市。频繁的印前动作使皇马的反击能够更多地利用空间,而罗纳尔多在不久的将来的反击目标完全杀死了这场比赛。最终,拜仁慕尼黑在主场以0:4输掉比赛,并没有进球就结束了半决赛。

Throughout the two rounds, Bayern Munich’s possession rate was 72% and 64% respectively, but they eventually lost 0:5. The reason is very simple: the team has too many invalid possessions and insufficient pressure on Real Madrid. . This situation arises from Guardiola’s conservative psychology. The latter is well aware of the sharpness of Real Madrid’s counterattack, and therefore requires players to avoid some aggressive penetrating passes on the court, hoping that the team can use a more secure way. The ball gradually penetrated into Real Madrid's defensive hinterland.

在两轮比赛中,拜仁慕尼黑的控球率分别为72%和64%,但最终他们以0:5失利。原因很简单:球队拥有过多的无效财产,并且对皇马的压力不足。 。这种情况源于瓜迪奥拉的保守心理。后者非常清楚皇马的反击锋线,因此要求球员避免在球场上进行一些侵略性的传球,希望球队可以使用更安全的方式。球逐渐渗入皇家马德里的防守腹地。

In the 2014-2015 UEFA Champions League, Guardiola's Bayern Munich met his old club Barcelona in the semifinals. As the meritorious head coach who helped the Red and Blues create a brilliant and prosperous era, no one knows the powerful offensive firepower of this team better than Guardiola.

在2014-2015年欧洲冠军联赛中,瓜迪奥拉的拜仁慕尼黑在半决赛中遇见了老东家巴塞罗那。作为帮助红蓝军团创造辉煌和繁荣时代的功勋主教练,没有人比瓜迪奥拉更了解这支球队强大的进攻火力。

Under such a background environment, Guardiola took the initiative to change the formation, changing his better 433 formation to the relatively unfamiliar 3421 formation.

在这样的背景环境下,瓜迪奥拉主动改变了阵型,将他较好的433阵型改为了相对不熟悉的3421阵型。

Regarding Guardiola's active changes, we need to highlight one of these positions for fans-left back. As Bayern Munich's left-back, he will face Barcelona's right-winger Messi's repeated attacks in two rounds.

关于瓜迪奥拉的积极变化,我们需要为左后卫强调这​​些位置之一。作为拜仁慕尼黑的左后卫,他将在两轮比赛中面对巴塞罗那右翼梅西的一再进攻。

Guardiola finally chose Rafinha, who has a strong defensive interception ability, in this position, hoping that the latter can defend Messi alone. But the Spanish coach seems to have overlooked a link: the restraint of the formation is important, but the adaptability of the players to the tactics is also indispensable.

瓜迪奥拉最终选择了拉菲尼亚,后者在防守端具有很强的防守能力,希望后者能够独自防守梅西。但是西班牙教练似乎忽略了一个联系:对阵型的约束很重要,但是球员对战术的适应性也是必不可少的。

Throughout that game, Bayern Munich still held up to 52% of the ball at Barcelona's home court, but the extremely unfamiliar formation made the team unable to find a familiar offensive rhythm.

在整场比赛中,拜仁慕尼黑仍然在巴塞罗那的主场占据了52%的球,但是极其陌生的阵型使球队无法找到熟悉的进攻节奏。

They only completed 8 shots in 90 minutes. More importantly, Bayern Munich had 0 shots from the goal frame.

他们仅在90分钟内完成了8次射击。更重要的是,拜仁慕尼黑从进球框中获得0球。

In addition to poor offensive performance, Bayern Munich's defense is also unsatisfactory. That game almost became Messi's personal dribbling show. The Argentine star scored in the 77th and 80th minutes respectively, helping Barcelona beat Bayern Munich 3-0.

除了进攻表现不佳之外,拜仁慕尼黑的防守也不尽人意。那场比赛几乎成了梅西的个人盘带表演。这位阿根廷球星分别在第77分钟和第80分钟得分,帮助巴塞罗那以3-0击败拜仁慕尼黑。

The original intention of Guardiola's transformation of 3421 was to increase the team's manpower in the midfield, and to form a high pressure for Barcelona's conduction in the midfield.

瓜迪奥拉进行3421转型的初衷是增加车队在中场的人手,并对巴塞罗那在中场的指挥形成压力。

However, he still underestimated the local conduction ability of the Red and Blue Corps in the midfield area, taking it for granted that as long as they pile up many people, they can block their passing routes. At the same time, Guardiola's strategy of using three-backs is also a bit aggressive. Once Barcelona transports the ball to the striker Trident through the partial transmission of the midfield, MSN will face Bayern Munich's defense.

但是,他仍然低估了红色和蓝色军团在中场地区的局部传导能力,认为这是理所当然的,只要他们聚集了很多人,他们就可以阻挡他们的通行路线。同时,瓜迪奥拉使用三分卫的策略也有些激进。一旦巴塞罗那通过中场的部分传输将球传给前锋三叉戟,MSN将面对拜仁慕尼黑的防守。

In the 2016~2017 season, Guardiola's Manchester City were reversed and eliminated by Ligue 1 team Monaco in the Champions League 1/8 final.

在2016〜2017赛季,瓜迪奥拉的曼城被欧冠联赛1/8决赛中的摩纳哥队淘汰并被淘汰。

However, considering that the Spanish coach has just come to the team, his tactical play has not yet fully integrated into Manchester City, and the overall thickness of Manchester City's lineup has not reached the level he likes. Therefore, it is generally believed that Manchester City lost in the 2016~2017 season. excusable.

但是,考虑到这位西班牙教练刚刚加入球队,他的战术战术尚未完全融入曼城,并且曼城阵容的整体水平还没有达到他喜欢的水平。因此,人们普遍认为曼城在2016〜2017赛季输了。情有可原。

In the 2017~2018 season, Manchester City, which has further strengthened on paper, secured the first place in the group stage with a score of 5 wins and 1 loss and 15 points. In the 1/8 finals, they eliminated Basel with a total score of 5:2. Joined Liverpool in the Premier League quarter-finals. It should be emphasized that the Red Army Liverpool was in the initial stage of revival, and Manchester City was unparalleled in the league (they eventually scored 106 goals and scored 100 points). It can be said that Blue Moon is much stronger than the Reds Liverpool in terms of lineup thickness and competitive strength.

在2017〜2018赛季,纸面上得到进一步加强的曼城以5胜1负和15分的得分获得小组赛第一名。在1/8决赛中,他们以5:2的总比分淘汰了巴塞尔。在英超四分之一决赛中加入利物浦。应该强调的是,红军利物浦正处于复兴的初期,而曼城在联盟中是无与伦比的(他们最终打入106球并获得100分)。可以说,蓝月亮在阵容厚度和竞争实力上比红军利物浦强得多。

Despite the superior strength, Guardiola still showed an overly conservative mentality in the first round. In order to increase the defensive rigidity of the midfield, Guardiola used a rather awkward 4231 formation: he placed Gundogan, who had played more defensively, on the right midfielder, and De Bruyne, who had more offensive strength. Instead, he hit his midfielder.

尽管实力雄厚,瓜迪奥拉在第一轮比赛中仍然表现出过于保守的心态。为了提高中场的防守刚性,瓜迪奥拉采用了一个比较尴尬的4231阵型:他将防守更为出色的贡多根和右边的德布鲁恩放在了进攻右边。相反,他打中场。

As we all know, Gundogan's personal technical characteristics are biased towards defensive interception, and he does not have the ability to break through the wing and pass through the bottom. Therefore, the German international will often leave the right flank during the game and instead receive the center.

众所周知,贡多安的个人技术特征偏向于防守拦截,而且他没有能力突破侧翼并突破底线。因此,德国国脚经常在比赛中离开右边路,而是获得中锋。

It is worth mentioning that when Gundogan came to the middle, Manchester City would not allow the four midfielders to be diamond-shaped, but would maintain an extremely rare "square position".

值得一提的是,贡多安(Gundogan)来到中间时,曼彻斯特城(Manchester City)不会允许四名中场球员成为菱形,但会保持极为罕见的“方形位置”。

Under such a background environment, a midfielder with as many as 4 people is not only unable to provide the width of the formation, but also unable to achieve the purpose of increasing the frontcourt manpower. The most important thing is that once Gundogan is advancing, it means that Manchester City almost all rely on Walker on the right side, which will invisibly increase the offensive and defensive pressure of Blue Moon on the right.

在这样的背景环境下,多达四个人的中场球员不仅无法提供阵型的宽度,而且也无法达到增加前场人力的目的。最重要的是,一旦贡多安(Gundogan)前进,这意味着曼彻斯特城几乎所有人都依靠右侧的沃克(Walker),这将无形地增加右侧蓝月亮(Blue Moon)的进攻和防守压力。

Taking into account the lack of lateral interception area given by the midfielder, Guardiola will order Walker to play the right midfielder position in this game, thereby forming a midfield 5-man group with 4 other teammates. This tactical strategy is a direct manifestation of Guardiola's accumulation of multiple players in the midfield to achieve a sense of defensive security. The team's formation has changed from 4231 in the starting line to 3232.

考虑到中场球员缺乏横向拦截区域,瓜迪奥拉将命令沃克在这场比赛中扮演正确的中场球员位置,从而与其他4个队友组成一个中场5人一组。这种战术策略直接体现了瓜迪奥拉在中场的多名球员的积累,以实现防守安全感。队伍的组成从起跑线的4231变为3232。

The biggest advantage of the 3232 formation is that it makes the team's interception in the center more hierarchical, but this formation also has its own shortcoming-insufficient wing defense ability.

3232编队的最大优点是,它使球队在中锋的拦截更加分层,但这种编队也有其自身的缺点,即边路防守能力不足。

As shown in the picture above, when Walker advances in the attacking process, Manchester City's midfield defense on the right will expose a huge gap behind him. Generally speaking, the gap left behind after the full back is inserted should be filled by the right midfielder or the right midfielder, but Manchester City’s right midfielder Jingdogan used in that game habitually In the middle of the road, there is no way to rush to the side to make up the defense.

如上图所示,当沃克在亚博足球竞猜app进攻过程中前进时,右侧的曼城中场防守将在他身后留下巨大的差距。一般来说,插入后卫后留下的空隙应该由右中场或右中场填补,但曼城的右中场景多岸习惯性地在比赛中使用。在路中间,没有办法冲向弥补防守的一方。

And Manchester City's midfielder near the right is De Bruyne, who is more inclined to attack. If the Belgian star is involved in the defense to a large extent, it will undoubtedly waste his offensive talent.

右边的曼城中场是德布鲁因,他更倾向于进攻。如果比利时球星在很大程度上参与防守,那无疑将浪费他的进攻才能。

As we said, Manchester City's right wing defense zone has become Liverpool's main target. After taking the lead early, the Red Army took advantage of Manchester City's more anxious offensive mentality to retreat the three fronts by a large margin, instead using Guardiola's most troublesome defensive counterattack tactics.

正如我们所说,曼彻斯特城的右翼防御区已成为利物浦的主要目标。在尽早领导之后,红军利用曼彻斯特市更为焦虑的进攻心态大幅度撤退了这三个战线,而不是使用瓜迪奥拉最麻烦的防守反击策略。

When the team gets the ball in the backcourt, the Liverpool players will not try to perform overly complicated short passes in the backcourt. Instead, they will directly use a more concise and clear method of long passes to deliver the ball to Manchester City’s defense three. Area.

当球队在后场拿到球时,利物浦球员将不会尝试在后场进行过于复杂的短传。相反,他们将直接使用更简洁明了的长传方法将球传给曼城三分卫。区。

Throughout that game, Liverpool only managed 34% of the ball at their home court, but their offensive efficiency was very high: 9 shots were made in 90 minutes, and 5 shots on target. In the end, the Red Army also scored 3 goals with its excellent offensive efficiency.

在整个比赛中,利物浦只在主场就占了34%的球,但是他们的进攻效率非常高:90分钟内射门9次,目标射门5次。最终,红军凭借出色的进攻效率也攻入了3个进球。

On the other hand, Manchester City, their possession rate is as high as 66%, the total number of passes is almost twice that of Liverpool, but only one shot hit the goal frame in the whole game. With large defensive loopholes and low offensive efficiency, it is reasonable for Manchester City to lose 0:3 in the end.

另一方面,曼城的控球率高达66%,传球总数几乎是利物浦的两倍,但整场比赛只有一杆命中目标球。防守漏洞大且进攻效率低,曼城最终输0:3是合理的。

In the second round, both sides moved to the Etihad Stadium. Guardiola seemed to realize the reason for the disastrous defeat in the first round. He continued to change in that game and changed the team's formation to 3133 (which can be understood as 343, but that The Manchester City midfield is not a parallel position, but a midfielder and three midfielders, so it is more appropriate to understand it as 3133).

在第二轮中,双方都搬到了阿提哈德球场。瓜迪奥拉似乎已经意识到在第一轮惨败的原因。他继续改变比赛方式,将球队组成改为3133(可以理解为343,但曼城中场不是平行位置,而是中场和三名中场,因此更适合理解为3133)。

In the second minute of the game, Manchester City scored a goal through a beautiful side-to-center combination, and the team's reversal seemed to reappear.

在比赛的第二分钟,曼城通过漂亮的左右对中组合攻入一球,球队的逆转似乎再次出现。

But as Liverpool gradually entered the state of the game, shrinking the 433 formation to the 451 formation with a larger lateral interception area in the center and back, the space that Manchester City can use in the ribs began to greatly reduce. In desperation, long-range shooting has become the main theme of the Blue Moon Army's offensive, but Liverpool can instead use the opponent's less purposeful offense to save energy.

但是,随着利物浦逐渐进入比赛状态,将433编队缩小为451编队,在中后部有较大的横向拦截区域,曼城可用于肋骨的空间开始大大减少。无奈之下,远距离射击已成为蓝月亮军团进攻的主要主题,但利物浦可以反而利用对手的无目的进攻来节省能量。

As the game time progressed, Manchester City's attack success rate declined due to physical decline. Liverpool began to use the speed of Mane and Salah to attack the fatal loophole of Manchester City's three-back system-the wing.

随着比赛时间的延长,曼城的进攻成功率由于身体下降而下降。利物浦开始利用Mane和Salah的速度来攻击曼城三后卫系统-机翼的致命漏洞。

Once these two speed players get the ball in the frontcourt, it is difficult for Manchester City to rely on the three-man back line to resist the tacit small-scale connection between the two of them. In the end, Liverpool relied on effective counterattack in the final period of the game by Salah and Firmino. They reversed Manchester City 2:1 and successfully advanced with a total score of 5:1.

一旦这两个速度快的球员在前场拿到球,曼城就很难依靠三人后场线来抵亚博游戏app官网网站抗他们两个之间的默认小规模联系。最后,在比赛的最后阶段,利物浦依靠萨拉赫和菲尔米诺的有效反击。他们以2:1逆转曼城,并以5:1的总成绩成功晋级。

In the Champions League quarter-finals against Tottenham, Guardiola's conservative mentality once again put the team at a disadvantage. In order to maintain the so-called defensive stability, the Spanish coach De Bruyne and Sane pressed on the bench and instead used Gundogan and Mahrez. During the game, Guardiola's on-the-spot scheduling further highlighted his conservative psychology: first, Delphi and Walker's two full-backs have significantly reduced the number of insertions; second, Sterling and Mahrez often retreat to two. Next to the waist of the name, the team's formation changed from 4231 to 4411 with a larger interception area.

在对托特纳姆热刺的欧冠八强中,瓜迪奥拉的保守态度再次使球队处于劣势。为了维持所谓的防守稳定性,西班牙教练德布鲁因和萨内坐在板凳上,改为使用贡多安和马赫雷斯。在比赛中,瓜迪奥拉的现场安排进一步凸显了他的保守心理:首先,德尔福和沃克的两名后卫大大减少了插入次数。其次,斯特林和马赫雷斯经常退缩到两个。紧随名字的腰部,球队的编队从4231变为4411,拦截面积更大。

From a certain point of view, Guardiola’s protection in the away game is understandable. The Spanish coach still has strong confidence in his team’s offense. He believes that as long as there is no major loss in the first leg, Manchester City’s Offensive strength is not difficult to complete the turnaround in the second round (this can be seen from the fact that he only replaced De Bruyne in the 89th minute).

从某种角度看,瓜迪奥拉在客场比赛中的保护是可以理解的。西班牙教练仍然对自己的球队的进攻充满信心。他认为,只要在第一回合中没有出现重大损失,曼城的进攻实力就不难完成第二轮的转身(这可以从他在第89分钟仅替换德布鲁因的事实看出) 。

The final result was just as Pep Guardiola expected. Tottenham relied on Sun Xingmin's goal to defeat Manchester City 1-0, and Manchester City returned to their home court with a very weak disadvantage.

最终结果与Pep Guardiola预期的一样。托特纳姆热刺依靠孙兴民的进球以1-0击败曼彻斯特城,而曼城则以非常微弱的劣势回到自己的主场。

However, from the final result, Guardiola still paid the price for his conservativeness. Although Manchester City scored 4 goals at home in the second round, Tottenham also scored 3 goals. The latter scored with away. The advantage of the ball successfully eliminated the Blue Moon Legion.

但是,从最终结果来看,瓜迪奥拉仍然为自己的保守性付出了代价。尽管曼城在第二轮在家中进4球,热刺也进3球。后者进球得分。球的优势成功淘汰了蓝月军团。

On the whole, a large part of Manchester City’s UEFA Champions League defeat in the 2018~2019 season came from Guardiola’s first leg deployment. The tactical strategy that was too defensive made the team's good pass and control tactics unable to fully demonstrate. come out.

总体而言,曼城在2018〜2019赛季击败欧洲冠军联赛的很大一部分原因是瓜迪奥拉的第一回合部署。过于防御性的战术策略使团队的良好传球和控制策略无法得到充分体现。出来。

At the same time, De Bruyne’s absence made the midfielder’s task of forwarding the organization almost entirely concentrated on David Silva alone. It is obvious that the Spanish veteran can’t resist Tottenham on his own. The high pressure of a wolf like a tiger.

同时,德布鲁因(De Bruyne)的缺席使得中场转发组织的任务几乎完全集中在大卫席尔瓦(David Silva)身上。显然,这位西班牙老将无法独自抵抗托特纳姆热刺。狼像老虎一样的高压。

This season's Manchester City eliminated La Liga champion Real Madrid 4:2 in the 1/8 finals. In addition, they met the seemingly weak Ligue 1 team Lyon in the quarter finals, which made Guardiola's The team was again elected as the most popular candidate for the Champions League.

本赛季的曼城在1/8决赛中以4:2淘汰西甲冠军皇家马德里。此外,他们在四分之一决赛中遇到了看似实力较弱的里昂1球队里昂,这使瓜迪奥拉的“利物浦1”队再次当选为欧洲冠军联赛最受欢迎的候选人。

Due to the epidemic, the quarter-finals of the Champions League this season have all been restructured into a single-game elimination system, which makes Guardiola, who is already very concerned, once again start to think about the importance of defense.

由于这一流行病,本赛季欧洲冠军联赛的四分之一决赛都已改组为单场淘汰制,这使已经非常担心的瓜迪奥拉再次开始考虑防守的重要性。

In the game against Lyon, Guardiola continued to take the initiative to change the formation, he came up with a non-standard 352 formation, with Fernandinho, Garcia and Laporte as the team's three guards; In the midfield area, Rodri’s position is delayed, Gundogan is a little forward, and De Bruyne is at the forefront; in the forward line, Jesus is the team’s positive center forward, and Sterling is waiting by his side. assault.

在与里昂的比赛中,瓜迪奥拉继续主动改变阵型,他提出了非标准的352阵型,费尔南迪尼奥,加西亚和拉波特是球队的三名后卫。在中场区域,罗德里(Rodri)的位置被延迟了,贡多根(Gundogan)有点前进,而德布鲁因(De Bruyne)处于最前沿。在前线,耶稣是车队的积极中锋,斯特林在他的身边等待。突击。

Guardiola has repeatedly set up a three-back formation in the Champions League knockout rounds, but the final results are difficult to achieve people's expectations. In this game, Lyon targeted the two weaker sides of Manchester City's defense. They can transport the ball to the vacuum area that Rodley & Gundogan cannot cover through fast ground ball conduction, or through more concise and clear The long pass behind the tactics shifts the ball to the space behind the wing.

瓜迪奥拉曾多次在冠军联赛淘汰赛中建立三分卫队,但最终结果很难达到人们的期望。在这场比赛中,里昂瞄准了曼城防守的两个较弱方面。他们可以将球通过快速的地面球传导,或者通过更简洁明了的球传送到Rodley&Gundogan无法覆盖的真空区域。战术背后的长传将球转移到了机翼后面的空间。

On the other hand, Manchester City, they still have a lot of possession from the first minute of the game, but Guardiola's irregular 352 formation once again restricted the team's offensive balance. Since the team does not have a right winger, Manchester City's right attack depends more on the assistance of De Brunella.

另一方面,曼彻斯特城在比赛开始的第一分钟仍然拥有很多控球权,但瓜迪奥拉的352队不规则编队再次限制了球队的进攻平衡。由于球队没有右翼,曼城的右路进攻更多地取决于德布鲁内拉的协助。

On the left, Cancelo, who is the left back, is difficult to complete the cross in the inverted position, and the left forward Sterling often gets stuck in a physical confrontation with the opposing defender Denaire.

在左边,左后卫Cancelo很难在倒立位置完成传中,左前斯特林经常被困在与对方后卫Denaire的身体对抗中。

The side attack is restricted by the opponent's point-to-point, Manchester City must rely on the organization of the midfielders to break the deadlock. However, Guardiola arranged De Bruyne & Gundogan's position relatively backward, although it ensures the abundance of midfielders, it also affects the quality of offense. On the whole, the absence of Bernardo Silva, who has offensive creativity, affected the delivery of Manchester City's threatening ball, and made De Bruyne's organizational tasks too heavy.

侧面进攻受到对手点对点的限制,曼城必须依靠中场的组织来打破僵局。然而,瓜迪奥拉将德布鲁因和贡多安的位置相对落后,尽管这确保了中场球员的丰富,但也影响了进攻质量。总体而言,具有进攻创造力的贝尔纳多·席尔瓦(Bernardo Silva)的缺席影响了曼城威胁球的送达,并使德布鲁因的组织任务过于繁重。

Soon after entering the second half, Guardiola voluntarily denied the 352 formation he had arranged for the starting lineup, and changed into the familiar 433 by changing into Mahrez. However, the problem of the team's insufficient ability to deliver the threat ball in the midfield has not been significantly improved. De Bruyne is often trapped, and Gundogan does not have the ability to continuously deliver the threat ball.

进入下半场后不久,瓜迪奥拉自愿拒绝了他为首发阵容安排的352编队,并通过换成Mahrez变成了熟悉的433。但是,球队在中场送出威胁球的能力不足的问题并未得到明显改善。德布鲁因经常被困住,贡多安(Gundogan)没有能力连续发射威胁球。

What made the fans even more angry was that Sterling's "happy football" appeared again, squandering the opportunities created by his teammates' hard work. Under such a background environment, Guardiola's personnel exchange appeared to be a bit slow, and he did not switch to another attacking midfielder-David Silva until the 80th minute of the game. But unfortunately, there is not much time left, and the game is over before the players on the bench can play their roles.

令球迷更加生气的是,斯特林的“快乐足球”再次出现,浪费了队友辛勤工作所创造的机会。在这样的背景环境下,瓜迪奥拉的人员交流似乎有些缓慢,并且直到比赛的第80分钟他才切换到另一位进攻型中场球员大卫·席尔瓦。但不幸的是,剩下的时间不多,板凳上的球员可以扮演自己的角色之前,比赛已经结束。

From Bayern Munich to Manchester City, Guardiola has not only brought surprises to fans, but also lingered in many people's minds. Guardiola is obsessed with building a gorgeous pass and control that belongs to the team, but in the intercontinental strong dialogue, he often loses confidence and makes some on-the-spot changes that are too passive.

从拜仁慕尼黑到曼彻斯特城,瓜迪奥拉不仅为球迷带来了惊喜,而且在很多人心中留下了深刻的印象。瓜迪奥拉着迷于建立属于球队的华丽传球和控制,但是在洲际激烈的对话中,他经常失去信心,并做出一些过于被动的现场变更。

This season's special format would have become the starting point for the "Melon Blue Moon", but the overly conservative mentality and slower on-the-spot command continued to become Guardiola's lingering "devil". To get out of the demons, in addition to large-scale signings, it seems more important to stick to familiar tactics.

本赛季的特殊格式将成为“甜瓜蓝月亮”的起点,但是过分保守的心态和较慢的现场指挥继续成为瓜迪奥拉挥之不去的“魔鬼”。为了摆脱魔鬼,除了进行大规模签约之外,坚持熟悉的战术似乎更为重要。

首页 | 关于我们 | 新闻中心 | 产品中心 | 客户案例 | 联系我们 |

扫码关注我们