亚博游戏app官网网站—亚博足球竞猜app,专注为餐馆饭店、链锁品牌商生产供应料理包,欢迎合作洽谈!

公司新闻

NEWS

电 话:15711850160

手 机:15711850160

联系人:陈小姐

E_mail:970828091@qq.com

地 址:广州市白云区太和草庄东路33号

您当前的位置是: 首页 > 新闻中心 > 公司新闻

公司新闻

亚博游戏app官网网站-专访周琦:人生的那道坎,让我更加成熟

发布时间:2021-02-21 13:08:01 丨 浏览次数 684次

   Xinhua News Agency, Beijing, September 2nd. Title: The hurdle of life makes me more mature

新华社北京,9月2日。标题:生活的障碍使我更加成熟

  ——Interview with Zhou Qi, the "Big Devil" of Men's Basketball

-专访男篮大魔王周琦

Xinhua reporter Su bin, Wu junkuan and Lu Xingji

ξ年华reporter sub in, w U君款and lux ing急

   "This is a hurdle in life, it makes me more mature and calmer."

“这是生活的障碍,它使我更加成熟和镇定。”

In an exclusive interview with a reporter from Xinhua News Agency, Zhou Qi, the main center of the Chinese Men’s Basketball and Xinjiang team, talked about the unusual 2019-2020 season of the Chinese Men’s Basketball League (CBA) due to the epidemic, and talked about the regular season most valuable player with Yi Jianlian ( MVP) dispute, talked about the growth of stepping on the professional field for six years, and did not avoid the disappointment of last year's Basketball World Cup.

在接受新华社记者独家采访时,中国男篮和新疆队主要中锋周琦谈到了中国男篮联赛(CBA)因流行而异的2019-2020赛季,以及谈到常规赛最有价值球员与易建联(MVP)的争执,谈到踩踏专业领域六年的成长,并没有避免去年篮球世界杯的失望。

   After the World Cup, the "Big Devil" who was somewhat closed for a while, has now learned to accept and express frankly. Letting go sometimes does not mean forgetting, but starting anew, looking for a better self.

世界杯之后,“大魔鬼”已经关闭了一段时间,他现在学会了坦率地接受和表达。有时候放手并不意味亚博游戏app官网网站着忘记,而是重新开始,寻找更好的自我。

   (Subheading) The death of the World Cup, a hurdle in life

(小标题)世界杯之死,人生的障碍

"This hurdle has always been there. This is indeed a very big thing, and it is also caused by my own mistakes, so it is not realistic to say that it is not realistic to cross the past." Regarding the critical moment of the World Cup group match against Poland a year ago, Zhou Qi said.

“这个障碍一直存在。这确实是一件非常大的事情,也是由我自己的错误造成的,所以说跨越过去是不现实的。”关于一年前世界杯小组赛对波兰的关键时刻,周琦说。

   Time back to September 2, 2019, Beijing Wukesong Stadium. In the last 7.2 seconds, the Chinese team, which leads by 1 point and holds the ball, is undoubtedly closer to victory. If they can win, the host will take the initiative in the group qualifying and even the Olympic ticket competition.

时间回到2019年9月2日,北京五棵松体育馆。在最后的7.2秒中,中国队领先1分并取得了皮球,无疑更接近胜利。如果他们能赢,主办方将在小组预选赛甚至奥运会门票竞争中占据主动。

   Fate made a joke. What happened later, people don’t want to remember, but it’s hard to forget.

命运开了个玩笑。后来发生的事情,人们不想记住,但很难忘记。

   Zhou Qi made a sideline ball error and was cut off by a Polish player. Zhao Rui, who returned to the defense, fouled. The Chinese team was dragged into overtime by the opponent and was defeated. After losing to Venezuela, they missed the round of 16. After losing the qualifying match with the Nigerian team, the Chinese team failed to pass through Tokyo.

周琦犯了一个边线球错误,被一名波兰选手砍掉。返回防守的赵蕊犯规。中国队被对手拖入加时赛并被击败。在输给委内瑞拉后,他们错过了16轮比赛。在输掉了与尼日利亚队的资格赛之后,中国队未能通过东京。

   Some people blame Zhou Qi for the failure of the Chinese men's basketball team to pass through the Olympics, and there are endless sarcasm and even abuse of him on the Internet. After the World Cup, Zhou Qi was alone for a long time, not speaking, hoping to be quiet. He wants to spend time to adjust his mental state through training and preparing for the next league season. His family and coach have given him a lot of encouragement. "I will definitely look forward and perform better by improving my abilities. I will not make such mistakes again in the next games."

有人将中国男篮未能通过奥运会归咎于周琦,互联网上无休止的讽刺甚至虐待他。世界杯结束后,周琦一个人呆了很长时间,不说话,希望保持安静。他想花时间通过训练和为下一个联赛赛季做准备来调整自己的精神状态。他的家人和教练给了他很多鼓励。 “我一定会期待着通过提高自己的能力而表现更好。在接下来的比赛中,我不会再犯这样的错误。”

"You will always keep it in your heart. I will remember this for a lifetime." Zhou Qi hopes that through constant hard training and competition, he will become stronger, help the team more comprehensively, and maximize his ability. .

“您将始终将其牢记在心。我将终生铭记这一点。”周琦希望通过不断的艰苦训练和比赛,他会变得更强壮,更全面地帮亚博游戏app官网网站助球队,并最大限度地发挥自己的能力。 。

   Speaking of the psychological state during that period, Zhou Qi thought for a long time. "I feel a lot of pressure. The whole person is in a state of closed self. I don’t want to communicate with others or talk about those things. I still hope that I can be alone for a period of time, calm down to accept, and change myself, because things are also happened."

说起那个时期的心理状态,周琦思索了很长时间。 “我感到很大的压力。整个人都处于封闭的自我状态。我不想与其他人交流或谈论这些事情。我仍然希望我可以一个人一段时间,保持冷静接受并改变自己,因为事情也发生了。”

Regarding the unfriendly voices on social media, Zhou Qi said: “There will be some (careful) that you can’t be completely ignorant of it. This thing is always there. You can’t change everyone’s mind, you can only do well. Yourself. You cannot change this thing. It is impossible to say that this situation can adapt to you, you have to adapt to it."

关于社交媒体上不友好的声音,周琦说:“有些(小心)您可能不会完全不了解它。这个东西总是存在的。您无法改变所有人的想法,只能做得很好。你自己您无法更改此东西。不可能说这种情况可以适应您,您必须适应它。”

   (subtitle) does not meet the CBA semi-finals, the goal is to be the champion

(字幕)不符合CBA半决赛,目标是成为冠军

   After the mission of the national team, Zhou Qi returned to the club to prepare for the 2019-2020 season CBA league. This is his first season of returning to the CBA arena. He is greeted by his first-time head coach Ah Tejiang, as well as new teammates such as Qi Lin, Lu Tubula, Revkatijiang and Liu Lipeng.

国家队任务结束后,周琦回到俱乐部为2019-2020赛季的CBA联赛做准备。这是他重返CBA舞台的第一个赛季。他的初任总教练阿特江以及新的队友,例如麒麟,鲁图布拉,瑞芙卡蒂江和刘立鹏都向他表示欢迎。

   In Zhou Qi’s view, Ah Tijiang’s coaching ability is beyond doubt. He had encountered some difficulties before. After returning to the club, he received a lot of help from Ah Tijiang’s guidance in training games and life after a season.

在周淇看来,阿提江的执教能力是毋庸置疑的。他以前遇到过一些困难。回到俱乐部后,他在阿蒂江的指导下获得了很多帮助,帮助他训练了一个赛季后的比赛和生活。

"His military style requires me to learn. Through contact and communication with him, my thinking or understanding ability has become broader, not so stubborn, and thinking more openly." Zhou Qi said, "I encountered difficulties. After that, to a certain extent, the guidance of Ah Tie Jiang was very important to me, so that I could get out of that state as soon as possible."

“他的军事作风要求我学习。通过与他的接触和沟通,我的思维或理解能力变得更加广泛,而不是那么固执,而且更加开放地思考。”周琦说:“我遇到了困难。在那之后,一定程度上,阿铁江的指导对我来说非常重要,这样我才能尽快摆脱困境。”

Zhou Qi believes that he is becoming more and more adaptable to Ah Tijiang’s tactical system. “A Ti Jiang has also taken Wang Zhizhi with him before, and his use of me can be said to give full play to my characteristics, avoiding my disadvantages, and tactical arrangements around I set up some special styles of play, which is a certainty to me."

周琦认为,他越来越适应阿提江的战术体系。 “一位铁匠以前也曾带过王志之,可以说他对我的利用充分发挥了我的特点,避免了我的劣势,而且我周围的战术安排树立了一些特殊的比赛风格,这是可以肯定的对我来说。”

   Affected by the epidemic, the CBA was once suspended this season, and it was rematched on June 20. The entire season lasted for nine and a half months, which is an unprecedented experience for anyone.

受疫情影响,CBA本赛季曾经停赛,并于6月20日重新比赛。整个赛季持续了9个半月,这对任何人来说都是前所未有的经历。

"After determining the time (for the rematch), I feel like a rock has fallen in my heart." Zhou Qi felt that after all, the preparation before the match is different from the training months before the match. It is too late to determine the time for the rematch and it is more difficult for players to adjust. , So I feel a bit "torn".

“确定(重新比赛)的时间后,我感觉自己的内心已经跌落了。”周琦感到,毕竟比赛前的准备与比赛前几个月的训练不同。确定重新比赛的时间为时已晚,玩家难以调整。 ,所以感觉有点“撕裂”。

   The Xinjiang team encountered a lot of resistance this season. The striker Abdul Saramu was seriously injured and was reimbursed for the season. Under the influence of the epidemic, the foreign aid was unable to return. The signed "wild ball" foreign aid Grover was abandoned within a few games. After the semifinals, the Xinjiang team, which played for most of the Chinese class, ranked second in the regular season, and was eliminated by the Liaoning team in the semifinals.

新疆队本赛季遇到了很多阻力。前锋阿卜杜勒·萨拉穆(Abdul Saramu)受了重伤,本赛季得到报销。在这种流行病的影响下,外国援助无法返回。签名的“野球”外援格罗弗在几场比赛后被遗弃。在半决赛之后,代表中国大部分联赛的新疆队在常规赛中排名第二,在半决赛中被辽宁队淘亚博游戏app官网网站汰。

   Zhou Qi said that when the team encountered some problems, the overall performance was not satisfactory. Injuries occurred in the team after the rematch, which disrupted the plan to a certain extent, encountered various problems, and the final results were not so satisfactory. "In the end, we are definitely not satisfied with this result, because our goal is not the semifinals, we have always been fighting for the championship."

周琦说,当团队遇到一些问题时,整体亚博足球竞猜app表现并不令人满意。赛后球队受伤,这在一定程度上破坏了计划,遇到了各种问题,最终结果并不令人满意。 “最后,我们绝对对这个结果不满意,因为我们的目标不是半决赛,我们一直在为冠军而战。”

   (subtitle) I care more about team performance than MVP

(副标题)我最关心团队绩效而不是最有价值球员

This season, Zhou Qi showed his "big devil" qualities. He averaged 22.2 points and 13.3 rebounds per game during the regular season, setting a career high. In addition, he also had 2.3 blocks in the account, which brought him infinitely close to the first regular season MVP of his career. He is behind Yi Jianlian by 1 point.

这个赛季,周琦展现了他的“大魔鬼”特质。在常规赛期间,他场均得到22.2分和13.3个篮板,创造了职业生涯新高。此外,他的账户中还有2.3个盖帽,这使他无限接近职业生涯的第一个常规赛MVP。他落后易建联1分。

"It's not a pity. I can get such a high number of votes. It is a kind of affirmation of me. It is also unexpected." Zhou Qi said that he cares more about the team's performance, rather than abandoning the team's performance. Individual awards.

“这不是可惜。我能获得如此高的选票。这是对我的肯定。这也是出乎意料的。”周琦说,他更关心团队的表现,而不是放弃团队的表现。个人奖项。

   "From the first year of entering the league, I have not used data to prove anything, but used my ability to help the team achieve good results as much as possible. This is more important than personal data."

“从进入联盟的第一年起,我就没有使用数据来证明任何事情,而是利用自己的能力来帮助球队尽可能取得良好的成绩。这比个人数据更为重要。”

   Unfortunately, Zhou Qi, who missed the MVP, still won the Best Defensive Player award. "Before I went to the United States, the task I assumed in the team was to be more defensive. I have been doing my job well and increasing offense while doing a good job of defense. I still expected myself to be more comprehensive, not Do a certain item."

不幸的是,错过了MVP的周琦仍然获得了最佳防守球员奖。 “在去美国之前,我在团队中承担的任务是更具防御性。我一直做得很好,在做好防守的同时增加了进攻。我仍然希望自己更加全面,而不是做一个特定的项目。”

Zhou Qi feels that after returning from playing abroad, he is more capable of confrontation and judgment than before. At the beginning of the league, he is looking for the state of the game, and slowly adapting to new teammates, new coaches and overall play style. Better.

周琦觉得从国外踢球回来后,他比以前更有对抗和判断力。在联赛开始时,他一直在寻找比赛的状态,并逐渐适应新的队友,新教练和整体比赛风格。更好。

   Nowadays, there are many young players in this Xinjiang team. Except for Xirelijiang and Kelanbeike, Zhou Qi is considered to be the player with the longest time in the team, which makes his shoulders more responsibilities than before.

如今,这支新疆队有很多年轻球员。除了席勒里江和克兰贝克外,周奇被认为是球队中时间最长的球员,这使他比以前承担更多的责任。

   "Normally, I'm a young player." Zhou Qi, 24, does not forget to emphasize this point. He hopes to take on more through the game and help the team to the best of his ability. The Xinjiang team began to prepare for the third day of the Lunar New Year. During the closed training period, Zhou Qi had more opportunities to communicate with his teammates.

“通常,我是一个年轻球员。” 24岁的周琦(音译)不会忘记强调这一点。他希望在比赛中发挥更多作用,并尽力帮助球队。新疆队开始为农历新年的第三天做准备。在封闭训练期间,周琦有更多与队友交流的机会。

"After the young players came up, I played with them for the first time and trained together. Everyone needs a process of mutual understanding, including adapting to each other's playing methods and understanding each other's understanding of basketball." In Zhou Qi's view, no matter the degree of tacit understanding or the feeling of the game. , The team's integrity after the rematch is better than before. "The team has a lot of talented players, and they are constantly improving, taking on more responsibilities for the team and sharing the pressure of our relatively ‘old players’."

“年轻球员上来之后,我第一次和他们一起比赛并一起训练。每个人都需要一个相互理解的过程,包括适应彼此的打法和了解彼此对篮球的理解。”在周琦看来,无论是默契的程度还是游戏的感觉。 ,重新比赛后的团队整体素质比以前更好。 “球队拥有很多才华横溢的球员,他们正在不断提高,为球队承担更多责任,并分担我们相对'老球员'的压力。”

   (subtitle) Follow the role model and improve yourself

(副标题)遵循榜样并提高自己

Zhou Qi remembers the excitement and excitement when he first joined the CBA in the 2014-2015 season. He was surrounded by experienced teammates such as Liu Wei, Su Wei, and Tang Zhengdong. He also felt the pressure invisibly. "The body is relatively thin, and there may be confrontation with them. Some gaps, more still holding a learning attitude, is the first time to enter the league, and joining such a strong team, the pressure is still quite large."

周琦记得他在2014-2015赛季首次加入CBA时的激动和兴奋。他周围有经验丰富的队友,例如刘伟,苏伟和唐正东。他也感受到了压力。 “身体相对较瘦,可能会与他们对抗。有些差距,甚至仍然保持学习态度,这是第一次进入联盟,加入如此强大的团队后,压力仍然很大。”

   In the past six years, Zhou Qi has grown from a star of hope to a star player. He has had high points and lows. Recalling this experience, he said that he hoped that he would continue to work hard, continue to persevere, and not be affected by these factors. "It's better to meet these things earlier than later. From the moment I entered CBA, even if I enter society, this is something I must experience, and it is something I should grow up to."

在过去的六年中,周淇已经从希望之星成长为一名明星球员。他有高潮和低潮。他回顾这一经验,他希望他将继续努力,继续坚持下去,不受这些因素的影响。 “最好早点解决这些问题。从我加入CBA的那一刻起,即使我进入社会,这也是我必须经历的,也是我应该成长的。”

   Chinese basketball has produced many excellent inside players, including the three former "Mobile Great Walls", and Yi Jianlian, who is still the leader. As a leader of the new generation of inside players, Zhou Qi said that he will use these predecessors as examples, work hard towards the goal, and constantly improve himself, without restricting himself to a certain aspect, hoping to become more mature and assume more responsibilities.

中国篮球已经培养出许多优秀的内线球员,其中包括三位曾经的“移动长城”和仍居领先地位的易建联。作为新一代内线球员的领导者,周琦表示,他将以这些前辈为榜样,努力实现目标,不断提高自己,而又不局限于某些方面,希望自己变得更加成熟,承担更多责任。责任。

"At present, I still have no way to compare with them. I still need to improve in all aspects. Excluding the two years I went to the United States, this is my fourth (CBA) season. I can only say that I have just started to go down smoothly after starting The whole state of the first three years is completely different from that of the fourth year. Maybe I sometimes forget those three years. After returning from the United States, it is my first year to play league games, so that I can have a better state. Play a game."

“目前,我还没有办法与他们进行比较。我仍然需要在各个方面进行改进。除了亚博游戏app官网网站去美国的那两年,这是我的第四个(CBA)赛季。我只能说我有刚开始后就开始平稳下来头三年的整体状态与第四年完全不同,也许我有时忘记了那三年,从美国回来后,这是我参加联赛的第一年,这样我可以有更好的状态。玩游戏。”

   Faced with the speeding trend of basketball in the world today, as an inside player with flexible footwork and excellent mobility, Zhou Qi believes that the current basketball trend allows him to avoid some of his own disadvantages and use his personal abilities.

面对当今世界篮球运动的快速发展趋势,作为一名内线球员,他的脚步灵活,机动性出色,周琦认为,当前的篮球趋势使他能够避免自己的某些劣势并发挥自己的个人能力。

Looking forward to the future, Zhou Qi said firmly: "The goal is definitely to continue to win the championship. It is impossible to say that winning a championship is enough. For athletes, winning the championship is definitely everyone's idea, and they are all towards this goal. Go hard."

展望未来,周琦坚定地说:“目标是继续赢得冠军。不可能说赢得冠军就足够了。对于运动员来说,赢得冠军绝对是每个人的主意,他们都是朝着这个目标努力。”

   Speaking of losing the Olympic Games, "I will definitely go all out to win the game. As for the prospects, we will definitely work towards the goal." He said.

说到输掉奥运会,“我一定会全力以赴赢得比赛。至于前景,我们一定会朝着这个目标努力。”他说。

首页 | 关于我们 | 新闻中心 | 产品中心 | 客户案例 | 联系我们 |

扫码关注我们